Skip to main content
All Posts By

Linda Boerstra

Nieuw album: OOGST

By Nieuws

Vrijdag 19 juli is OOGST verschenen. OOGST is een CD-box met 22 CD’s waarop het complete oeuvre van Boudewijn de Groot staat. Het Friese Boudewijn de Groot project heeft daarop een aandeel met IK BELOOF, de Friese hertaling van AVOND die Boudewijn samen met zangeres Grytz zingt. Ook DE LIFTER staat op OOGST, dit is het nummer dat Boudewijn samen maakte met DE KAST en dat hij speciaal voor het Friese project schreef samen met Syb van der Ploeg en Cees de Wolff. OOGST is een unieke verzameling met àlle liedjes die Boudewijn de Groot (80) in zijn inmiddels zestig jarige muziekcarrière heeft gezongen.

“Boudewijn de Groot yn it Frysk” nu digitaal erfgoed in de Koninklijke Bibliotheek

By Nieuws

Vanaf 15 april wordt deze website www.boudewijndegroot.frl op voordracht van Tresoar, literatuurmuseum, bibliotheek en archief Fryslân opgenomen in het digitale archief van de Koninklijke Bibliotheek in Den Haag. We vinden het prachtig dat onze site met o.a. alle Friese liedjes zo bewaard blijft voor toekomstige generaties.
Websites bevatten vaak waardevolle informatie die niet analoog verschijnt. Al in 2003 heeft Unesco gesignaleerd dat het bewaren van websites voor toekomstige generaties en onderzoekers belangrijk en urgent is (Unesco Charter on the Preservation of the Digital Heritage).

De Koninklijke Bibliotheek ziet het als haar taak om een selectie van websites duurzaam te bewaren en raadpleegbaar te houden voor toekomstige generaties door ze te behouden voor verlies door bijvoorbeeld technologie veroudering. Om die reden archiveert de Koninkijke Bibliotheek websites die als verzameling een representatief beeld geven van de Nederlandse cultuur, samenleving en geschiedenis op het internet. Denk daarbij aan speciale web collecties over blogs, de Nederlandse taal, Corona, oude home pages en cultuur. In Nederland zijn meer dan 10 miljoen websites actief en daarvan is thans ca. 2 promille opgenomen in het digitale archief van de Koninklijke Bibliotheek.

Boudewijn de Groot yn it Frysk, nu ook op vinyl!

By Nieuws

Boudewijn de Groot yn it Frysk, nu ook op vinyl!
Kort na de release van de (tweede) CD ‘Reizger yn Fryslân’ zijn we benaderd door het platenlabel “Universe Productions”, van Fries pop-icoon Wobbe van Seijen. Universe wilde CD-1 èn CD-2 van ons project graag samen op een ouwerwetse dubbel LP uitbrengen en inmiddels is deze met alle 24 nummers klaar. Naast een rode en blauwe langspeelplaat bevat de full-color hoes ook alle songteksten èn een inleiding van Boudewijn de Groot.

Kort na de release kregen we het bericht van Universe dat de LP is uitgekozen voor de Record Store Day van november 2022. Record Store Day is een speciale dag in de platenwereld die 2 maal per jaar gevierd wordt over de hele wereld. Op deze dag worden zeer speciale platen uitgaven (limited editions) onder de aandacht gebracht. Deze bijzondere uitgaven worden speciaal onder de aandacht gebracht bij pers, winkels en consument. Boudewijn de Groot in de Friese taal is in november 2022 opgenomen in deze prachtige serie van bijzondere uitgaven. Het is volgens Universe voor de eerste keer dat een Friestalige LP hiervoor uitgekozen is!
De langspeelplaat is verkrijgbaar bij diverse platen speciaalzaken in Noord Nederland.

Column LC: ‘Tijdloze diamanten’
Lees het artikel in de Leeuwarder Courant van 25-11-2022
Interview met Boudewijn de Groot bij de LP uitreiking
Interview met platenbaas Wobbe van Seijen bij de LP uitreiking
Interview met Cees de Wolff bij de LP uitreiking

Nieuws rondom Reizger yn Fryslân (Laatste update)

By Nieuws

Reizger yn Fryslân komt op vinyl
We zijn benaderd door het platenlabel “Universe Productions” en zij zullen in de loop van 2022 de plaat ‘Reizger yn Fryslân’ uitbrengen op vinyl. Een echte ouwerwetse langspeelplaat dus. Vanwege de lange levertijden die er momenteel met LP’s aan de orde zijn, is de verwachting dat de LP pas na enkele maanden in 2022 zal verschijnen. Muziekuitgever “Coast to Coast’ uit Bilthoven heeft ons benaderd en zij verzorgen inmiddels de distributie van de twee CD’s naar muziekwinkels binnen de BeNeLux (behalve Friesland).

Interview met Cees de Wolff
Willem de Vries sprak voor Omrop Fryslân een uur lang met Cees de Wolff over het project “Boudewijn de Groot yn it Frysk”. Het interview was 3 december in z’n geheel op de radio te beluisteren tussen 18 en 19 uur, maar is hier opnieuw te beluisteren met beeld.

Kijk verder

In top 3 best verkochte Friese LP/CD’s:
We werden gewezen op het leuke Friese bericht dat in november/december 2021 beide CD’s van ons Friese Boudewijn de Groot project behoorden tot drie best verkochte geluidsdragers (CD/LP)! Best verkocht in deze periode was de dubbel LP ‘30’ van Adèle. Uit de reacties die we krijgen blijkt dat de CD’s veel als cadeau (voor de feestdagen) worden verkocht.

Nieuws rondom Reizger yn Fryslân

By Nieuws

Een TV-special van een uur op Omrop Fryslân in het programma Noardewyn-live van Willem de Vries, met diverse nummers van de CD in een ‘live’ akoestische setting en interviews in de studio met Boudewijn de Groot, Syb van der Ploeg, diverse artiesten en diverse anderen die bij het project betrokken zijn.

Kijk verder

“De making of … Reizger yn Fryslân”. Een uitgebreid artikel in de Leeuwarder Courant van Elisabeth Post. Zij heeft een poos meegedraaid tijdens het maakproces van de CD ‘Reizger yn Fryslân’ en heeft vanuit dat perspectief haar verhaal geschreven.

Lees verder

NPO radio 5 “Volgspot”, gesprek in de uitzending van Hijlco Span met Boudewijn de Groot en Cees de Wolff.

Luister verder

Nederlands Dagblad journalist Herman Veenhof is al tientallen jaren een volger en kenner van Boudewijn de Groot. Zijn artikel in het ND over de CD ‘Reizger yn Fryslân’.

Lees verder

Interview met Boudewijn de Groot. Willem de Vries sprak voor Omrop Fryslân een uur lang met Boudewijn de Groot. Het interview was 3 november in z’n geheel op de radio te beluisteren, maar is hier met beeld te beluisteren; daarin zijn ook vele beelden van ‘de making of’ in de studio gemonteerd.

Kijk verder

Pop biografie over Boudewijn de Groot. Nog nooit heeft Boudewijn de Groot meegewerkt aan een biografie. Bert Kranenbarg (NPO-radio-5) is echter met een mooi alternatief gekomen, de pop-biografie. In een  Podcast serie wordt de lange carrière van Boudewijn de Groot besproken door diverse bekenden, zoals Frits Spits, Freek de Jonge, Stef Bos, Peter Koelewijn, Anja Bak, etc.  Een informatieve en zeer sfeervol gemaakte serie.

Luister verder

Voorwoord
Boudewijn de Groot

By Nieuws

De eerste Friese cd, die een aantal jaren geleden uitkwam, verraste me op verschillende manieren. Ik wist bijvoorbeeld niet dat er zoveel zang- en ander muzikaal talent in Friesland was. Ook hoorde ik hoe zingbaar het Fries blijkt te zijn. Als ‘westerling’ kom je niet zo vaak met die taal in aanraking.

De vertalingen van Cees de Wolff waren de derde verrassing. Hij is geen dichter van beroep, maar bleek de teksten van (voornamelijk) Lennaert Nijgh bijzonder vakkundig en poëtisch in het Fries te hebben overgebracht. Al met al was een van de eerste gedachten die bij me opkwamen: was ik maar bij de opnamen geweest. Er was met zoveel plezier en enthousiasme gemusiceerd in de Key Studio en er is tenslotte niets mooiers dan werken met enthousiaste mensen.

Toen deze tweede cd dus werd aangekondigd door Cees stelde ik meteen voor dat ik erbij zou zijn om hier en daar indien nodig wat adviezen te geven. Dat voorstel werd gelukkig direct aanvaard en ik heb er geen seconde spijt van gehad. Opnieuw waren er uitstekende muzikanten naar Akkrum gekomen en ook de zangers en zangeressen die we uiteindelijk gekozen hebben zijn fantastisch.

Syb van der Ploeg en ik hebben samen een lied geschreven, waarbij Cees meeschreef aan de Friese tekst, dus er staat één origineel nummer tussen het bestaande repertoire, wat deze cd extra uniek maakt.

Het lastigste nummer bleek ACHTER DE HIMELDOAR te zijn, een vertaling van ACHTER DE HEMELPOORT. Syb heeft een aantal pogingen gewaagd en ten slotte had hij de juiste invalshoek gevonden. Spannende momenten in de studio.

Naarmate de mixage vorderde werden we steeds meer overtuigd van de unieke kwaliteit van deze plaat. Op een gegeven moment zei ik tijdens het mixen tegen Rogier en Cees dat sommige nummers beter waren dan het origineel. Maar dat mag natuurlijk niemand weten.

Boudewijn

Voorwoord
Cees de Wolff

By Nieuws

De reacties op de eerste CD ‘Boudewijn de Groot yn it Frysk!’ brachten me tot dit vervolg en toen Boudewijn van dit plan hoorde, bood hij aan te willen helpen. Er volgde een inspirerende periode en de beoogde tien nieuwe hertalingen werden er al snel dertien. Ook wilden we op deze CD enkele nummers meer in overeenstemming brengen met de oorspronkelijke bedoeling van Boudewijn.

Tijdens het maakproces van de CD viel het me op dat Boudewijn vaak, telkens met respect en veel liefde, sprak over de hand van Lennaert Nijgh in veel van zijn successen. Lennaert liet een indrukwekkende literaire erfenis na, maar zijn naam is het meest bekend van de teksten waarop Boudewijn muziek schreef. De twee Friese CD’s zijn volop gevuld met hun gezamenlijke werken die een onuitwisbaar spoor in de Nederlandse popmuziek hebben achtergelaten. Daarom is deze tweede Friese CD een eerbetoon aan dit onovertroffen Nederlandse schrijverskoppel dat ons zoveel moois heeft gebracht.

Boudewijn heeft zich met veel betrokkenheid en geheel op vrijwillige basis ingezet bij het maken van deze tweede Friese CD. Als reiziger was hij langdurig kostganger in Fryslân waar hij met ons in de studio zijn muziek speelde, ons inspireerde en coachte. Toen Syb van der Ploeg werd betrokken ontstond het idee van een duet, uitgevoerd door de grootmeesters van het Nederlands- èn Friestalige lied, in onze twee officiële Rijkstalen. Zo kwam er één nieuw nummer op deze CD. De betrokkenheid van Boudewijn bij de liedjes op deze CD, ervaar ik als zijn eerbetoon aan onze mooie Friese taal.

Het was voor alle betrokkenen een unieke ervaring om samen met Boudewijn te werken aan zijn nummers. Met zijn herinneringen, verhalen, passie, vakmanschap en oor voor de kleinste details, wist hij ons te stimuleren en het maximale uit ons te halen.

Zo hebben we ‘Reizger yn Fryslân’ gemaakt, waar we ontzettend trots op zijn!

Cees de Wolff